Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间
并行活动。
, 高达…
房屋
;高处
男人
最高一层楼
鸟类 [如
]
义〉大骗子
旗
波涛汹涌。①满潮了。
, 举高
着头走路
义〉他可以理直气壮地到处走。
姿势
义〉在某事中有支
权
;离海岸远
;(河流)
游
, 近源头
城 [城市中地势高
地区]
埃及
阿尔卑斯山省
游
, 早
;(声音)大
, 响亮
;【音乐】音调高
, 尖
;〈
义〉脸色红润
, 红光满面
;色彩浓艳
菜肴
斗争获得
义〉强烈抗议, 高声埋怨
义〉〈口语〉讲话盛气凌人, 讲话气势汹汹
义〉〈口语〉讲话心平气和;(双方)从未有过口角, 一向和睦
贵
, (价格
)高
)大牌
,
层
,
流
层
层
流社会
议院
, 杰出
, 高明
, 程度深
, 高

文笔
数学
;〈旧语,旧义〉高傲
, 自命不凡
, 自负
情操
样子
, 非常
, 极端
工具
。
帝
义〉非常惊讶
半部分;
端, 顶端, 顶部;顶点
端。
部
半身
半身

衣。
干舷部;船
层结构 [包括
甲板以
部分]
滚下来
义〉(在社会
)占首要地位, 占显要地位
义〉轻蔑地打量
嗓子唱高音好听。
]②
涨, 增加 [指价格、费用
] ①升高;登高
义〉骄傲
义〉自命不凡
义〉轻而易举地, 绰绰有余地
人
作品。
义〉讲话盛气凌人
话, 我就公开讲出来。
时候
面
面(往下)
义〉从总体
看事物, 粗略地看事物
到下, 自
而下;〈
义〉傲慢地
到下彻底打扫房子
义〉傲慢地对待某人
面;朝
面, 往
楼
开枪
面走。
运动
顶端, 在…
高处
地方
面;〈
义〉在天
面去。
层资产阶级
屏幕
运动员
层
顶端
面
,
部
;较大
;较高
;优
,高级
面;朝……
面;向着;高于,胜于;关于;根据;凭
面;n.m.
面,
部,
边;罩布haut adj. . m. 高端
haut de gamme 高档
haut lieu (遗迹)名胜
haut polymère 高聚[合]物
haut commissaire m. 高级专员
haut fond m. 潜山底; 砂坝
haut fourneau m. 高炉
haut parleur m. 喇叭; 扬声器
haut parleur d'aigus 高音喇叭
haut parleur de graves 低音剌叭
haut parleur à bobine mobile 动圈扬声器
haut parleur à plasma
离子扬声器
haut parleur à ruban 舌簧式扬声器
haut parleur à trompe 喇叭式扬声器
haut pays m. 高地
haut pendu m. 有飑黑云
haut perchis m. 高杆材林
haut plage m. 沙堤
haut polymère m. 高聚物
blacages en haut et en bas
膈下膈
bobine (vocale, mobile de haut parleur, d'écoute) 音圈
caoutchouc haut module 高模数橡胶
céphalée due à l'énergie du foie refluant vers le haut 肝厥头痛
ciment de haut fourneau 矿砟硅酸盐水泥
concave en haut 凹向
; 凹向
coupe haut m. inv高截止
essence (indétonante, à haut indice d'octane) 高辛烷值汽油
filtrage coupe haut 高截止滤波
filtre passe haut (PH) 高通滤波器
froid en haut et chaleur en bas
寒下热
gaz de (gueulard, haut fourneau) 高炉煤气
goudron de haut fourneau 高炉焦油
graisse à haut point de fusion 高温润滑脂
le feu tend à s'enflammer vers le haut 火性炎
ligature de la saphène interne à haut niveau 大隐静脉高位结扎术
ligature à haut niveau 高位结扎术
passe haut adj. . m. inv高通[
]
prothèse dentaire complète de haut et bas
下全口假牙
reflux de l'énergie gastrique vers le haut 胃气
逆
reflux en haut de l'énergie du foie 肝气
逆
vaisseau de haut bord 多炮塔军舰
vue d'en haut 顶视图
Yang vide flottant vers le haut 虚阳
浮
du haut de loc. prép 从. . . 高处
en haut 1. 楼
在楼
; 向楼
; 处于更高地位楼层 2. 向
; 起床
; 涨
向
; 没睡觉;
涨在……
面在
; 在…
面; 向…
较高处
en haut de 在…顶端, 在…高处
haut (en) loc. adv. 位于高处
haut fait n. m. 战功, 伟绩, 竣工
haut fonctionnaire n. m. 高级公务员
plénitude en haut et vide en bas 【医学】
实下虚
refroidissement en bas et épuisement en haut 【医学】下厥
竭
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间
并行活动。
La persistance d'un haut niveau de chômage est particulièrement préoccupante.
持续
高失业率尤其令人关切。
De hauts magistrats de France et de Norvège ont également participé à la réunion.
法国和挪威
一些高级法官也出席了该次会议。
La Commission sera habilitée à écarter les hauts fonctionnaires corrompus ou non qualifiés.
该委员会有权把腐败或不合格
政府官员撤职。
7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.
《关于残疾人
世界行动纲领》(见以
注3)第1段。
10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.
《标准规则》,(见以
注6), 导言,第15段。
14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.
《关于残疾人
世界行动纲领》(见以
注3), 第3段。
17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.
《关于残疾人
世界行动纲领》(见以
注3), 第25段。
24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.
《标准规则》 (见以
注6), 规则8, 第1段。
27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.
见《关于残疾人
世界行动纲领》(见以
注3), 第74段。
28 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 9, par.
《标准规则》(见以
注6), 规则9, 第2段。
Le successeur du haut fonctionnaire s'est jusqu'à présent refusé à rendre volontairement les fonds.
设法使继任人自愿合作归还这笔钱
努力没有结果。
Le Fonds collabore avec de hauts responsables gouvernementaux aux niveaux national et régional.
人口基金在国家和区域两极都同政府高官合作。
La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.
最终可以没收冻结
财产,但需要高级法院发布没收令。
Elle prend une part active aux travaux du Comité d'organisation de haut niveau.
工发组织积极参与高级别组织委员会
工作。
Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.
来自国际社会
众多最高级别
代表也在场。
Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.
秘书长应考虑在适当时候任命驻利比里亚
级别相当
高级代表,并给予适当
资源。
EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.
表示深为赞赏某些成员国提供
援助。
Selon certaines délégations, il importe au plus haut point de mobiliser les ressources nationales.
一些代表团认为,不能低估调动国内资源
重要性。
Les membres de ce Comité directeur sont de hauts fonctionnaires issus de tous les ministères.
指导委员会
成员是各个部
高级管理人员。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false